Para quienes quieren escuchar, practicar, aprender... euskera y sobre Bizitza Bici, pero no sin antes agradecer a los/as Berbalagunak de Bermeo su invitación.
Bizitza BICI
Recorriendo América Latina, en bicicleta.
martes, 10 de mayo de 2016
domingo, 3 de enero de 2016
Bueno, y por poner un último punto en alguna parte…
… Nos da mucha pena despedirnos de este blog porque
significa que damos por concluido este maravilloso viaje. Un amigo nos decía
que tras unos meses pasados, después de su propia bicicleteada, las imágenes de
la misma acudían a él espontáneamente. Nosotros deseamos que esto ocurra de
aquí en más, por el resto de nuestros días, ¡amen! Creemos que ello nos
permitirá seguir más conectados a lo que hemos venido en llamar “lo bonito y
humano de la vida”.
Queríamos terminar con un gran agradecimiento a todas las
personas y factores que han hecho posibles estas experiencias, de las maneras
en que han sido hechas posibles. Las palabras son insuficientes para expresar
la gratitud que sentimos. Esperamos poder dar al mundo un poco de todo lo que
nos ha regalado.
Imagen de Ushuaia desde el antiguo aeropuerto |
Celebrando los encuentros del pasado y esperando volver a
encontrarnos en el futuro, os mandamos un fuerte abrazo desde la cuna de este
nuevo viaje que ahora comenzamos, Astobieta, Urdaibai.
lunes, 23 de noviembre de 2015
Y al Fin (del Mundo) llegamos!!!
Son días de hacer muchas cosas “por última vez” y aunque
estamos deseando tener “nuestro” espacio y dejar de ser nómadas para
entregarnos a los vicios y comodidades de una vida más sedentaria, el corazón
se nos llena de nostalgia. Nuestro nuevo amigo, el viento, nos empuja en estas
jornadas obligándonos a accionar los frenos para poder esquivar algunas de las
filosas piedras que encontramos en nuestro calaminado camino. Aún así, en menos
de 10 kilómetros revienta mi rueda trasera repetidamente.
También son días y noches de generosa hospitalidad: nos
reponemos del cansancio con buen sueño y mejor comida en el Asador Patagónico de
Puerto Natales, propiedad de Fernando y María Luisa, familiares de Rita y
Jaime, quienes nos acogieron en Castro, Chiloé; Emiliano y Fernanda, hermano,
el primero de nuestro buen amigo Fer de Mérida, nos abren las puertas de su
casa en Punta Arenas y hasta un tour turístico nos ofrecen en tan histórica
ciudad; asimismo, la Estancia Armonía, la sala de espera de la penúltima
frontera cruzada antes de llegar a casa o el departamento de Leonel en Río
Grande, nos reciben calurosamente (y menos mal, porque estas latitudes lejanas
al Ecuador son frías hasta en primavera).
Nuestro amigo el viento, que no le gusta salir en la fotos, aquí le cazamos! |
Una más de las "ultimas cosas": nuestro último barco para ingresar en Tierra de Fuego desde Punta Arenas. |
Antes de apresurarnos hasta Ushuaia, hacemos un alto en la
panadería de Tolhuin, a tan solo 104 km. de nuestra meta final. Yo la conozco de
cuando vivía en la ciudad más austral del mundo y viajaba semanalmente a Río
Grande para trabajar con las familias de las personas que estaban en la
Comunidad Terapéutica en la que laboraba. La combi o microbús paraba en tan
famosa confitería y Patricia, Enrique (compañeros de trabajo) y yo nos dábamos
a la tarea de engullir sus ricas facturas, empanadas, churros y chipas.
En México le había avisado a Erik que nos reservaríamos en
cuanto a nuestra ingesta de dulces hasta llegar a este punto (gran mentira).
Durante el trayecto hasta acá, nos hablaron en Guatemala, Perú, Bolivia y Chile
sobre la hospitalidad con la que dan la bienvenida al ciclista en la Panadería
La Unión.
Las "jirafas" que extraen el gas del subsuelo fueguino con sus impactantes cielos |
Un mismo cielo, un cielo más... |
Bosque virgen patagónico de ñires y lengas en los alrededores del Fagnano, donde tomamos un delicioso mate y empanadas |
Llegamos salivando, cual perros de Pavlov, y no nos
decepcionan: durante los 4 días que descansamos en Tolhuin colaboramos con
trabajo y estómago a tan deliciosa labor, aprovechamos para caminar alrededor
del Lago Fagnano y conocemos, de primera mano, el mundo de un gran obrador
panadero-pastelero. Creemos que estos mundos que se nos han abierto o
descubierto en los 14 meses que llevamos fuera de una vida más cotidiana y la
manera en que los hemos podido ver, más libres de estereotipos y prejuicios,
son uno de los mayores aprendizajes del viaje.
Haciendo pan codo con codo, como todo en este viaje... |
Elaborando medias lunas o croissants |
Algunas de las delicias que se venden en la panadería La Unión de Tolhuin, elaboradas con estas expertas manos |
Un medio día de nieve y viento, retomamos la pedaleada para
llegar 24 horas más tarde a la ciudad que tiene una bahía hacia el poniente,
Ushuaia. La mañana en la que culminaremos el viaje, nos despide en el Lago
Escondido Viviana Limache, amiga de hace 7 años que por sorpresa abre la puerta
del puesto de protección civil donde habíamos pedido posada la noche anterior.
Lago Escondido y al fondo el Fagnano |
Mis recuerdos me traicionan, o yo los he traicionado
adornándolos con lo que se me puso en gana, y no hago más que fallar cuando
quiero adelantarle a Erik algún dato, paisaje, acontecimiento… Eso me hace
pensar en qué mirada más diferente tengo ahora, después de que, según los
biólogos, todas las células de mi cuerpo han sido renovadas y, de lo que era en
el 2008, solo me queda mi nombre.
Sentimos una gran emoción al ver el cartel vertical con el
nombre de nuestro ansiado fin. No pretendemos darle mayor importancia que el
que han tenido el resto de metas durante el trayecto, pero solo alcanzamos a fundirnos
en un largo abrazo agradeciéndonos mutuamente el haberlo hecho posible, de la
manera en la que lo hemos logrado. Por mi parte no puedo dejar de asombrarme
por sabernos enteros, sanos e incluso con toda una “nueva vida más” a nuestras
espaldas o, como algunos gustan llamarle, en nuestras mochilas y alforjas.
Kilómetros antes de hacer el paso Garibaldi, nuestro último puerto del viaje |
Cartel de META |
Hace poco alguna persona con la que hablaba Erik decía que
una vez iniciado un viaje así nunca dejas de viajar. A nosotros nos gustaría
seguir viajando en el sentido de mantener muchas de las actitudes y puntos de
vista que hemos aprendido y aprehendido en los últimos meses. Con esa
intención, sigamos mirando a este grandioso mundo y viviéndolo.
ENGLISH
And at the end (of the world) we arrive!!!
We are these days going to make things for the last time and we want to finally have our own habitat and not to be nomadic anymore. We would like to settle down and enjoy the comforts missing, we are homesick! Our new friend, the wind, drives us forward firmly, so we often have to slow down to avoid sharp stones on the unpaved road. And despite all the caution I have several mishaps at the rear tire in less than 10 km.
These last few days are also marked with generous hospitality: we recover from the efforts by good sleep and food at Fernando and María Luisa, the owner of Asador Patagonico, Puerto Natales. They are relatives of Rita and Jaime, who had given us shelter in Castro / Chiloé. Fernanda and Emiliano, the latter is the brother of our friend Fer in Mérida, take us on in their house in Punta Arenas and offer us even a tourist visit to the historic town. Also on the farm Armonia where we arrive before our last crossing of the border, and Leonel in Rio Grande are giving us a warm reception (which is also enjoyable because of the cold that prevails at these latitudes even in spring).
We are these days going to make things for the last time and we want to finally have our own habitat and not to be nomadic anymore. We would like to settle down and enjoy the comforts missing, we are homesick! Our new friend, the wind, drives us forward firmly, so we often have to slow down to avoid sharp stones on the unpaved road. And despite all the caution I have several mishaps at the rear tire in less than 10 km.
These last few days are also marked with generous hospitality: we recover from the efforts by good sleep and food at Fernando and María Luisa, the owner of Asador Patagonico, Puerto Natales. They are relatives of Rita and Jaime, who had given us shelter in Castro / Chiloé. Fernanda and Emiliano, the latter is the brother of our friend Fer in Mérida, take us on in their house in Punta Arenas and offer us even a tourist visit to the historic town. Also on the farm Armonia where we arrive before our last crossing of the border, and Leonel in Rio Grande are giving us a warm reception (which is also enjoyable because of the cold that prevails at these latitudes even in spring).
Photo 1: Our friend, the wind, which usually cannot be photographed, is captured here by us.
Photo 2: One of the last things: our last ship that takes us from Punta Arenas to Tierra del Fuego.
Before we make the final leg to Ushuaia, we stop at the bakery / pastry shop of Tolhuin that is just 104 km away from our goal. I already knew it from my first stay in Argentina. At that time I went once a week from Ushuaia to Rio Grande to work with the families of the inmates of the "Comunidad Terapéutica". The small bus stopped in front of the bakery and Patricia, Enrique (my colleagues) and I could not resist the savory pastries. In Mexico, I had arranged with Erik that we would take few sweet things until reaching Tolhuin in order to enjoy everything even more so, but we did not keep to it. During our journey, we heard in Guatemala, Peru, Bolivia and Chile from the hospitality to the cyclists in the bakery / patisserie La Union.
Photo 3: The "giraffe", which extracts the gas in Tierra del Fuego, with an impressive sky.
Photo 4: The same sky, like any other sky.
Photo 5: Patagonian forest with Antarctic illusory beeches near the Fagnano Mountain where we drink a good mate and eat tortillas.
We reach Tolhuin with aqueous mouth like the dog of Pavlov and will not be disappointed in the bakery. During the four days we rest and help with the work. We also learn firsthand some of the crafts. We also take a walk on the Fagnano Lake. In the past 14 months we have learned not to think stereotypically and are less biased than before. These are the main findings of our trip.
Photo: We make bread shoulder to shoulder, as on the whole trip.
Photo 6: Here croissants are produced.
Photo 7: Some of the specialties of the bakery La Union in Tolhuin, which are manufactured by experts.
Photo 8
Photo 9
At noon one day with wind and snow, we continue our journey and reach 24 hours later the town, which has the bay toward the east, Ushuaia. In the morning, before we reach our goal, we say goodbye to Viviana Limache at Escondido Lake. She's a friend from my time here seven years ago, who surprisingly opened the door when we asked for accommodation at the post of civil protection.Photo: Escondido Lake in the background of Fagnano Mountain.My memories deceive me or I have an active imagination. I am often wrong when I want to tell Erik of events, landscapes or data. I realize that I now see many things differently than seven years ago, after having renewed, according biologists, during this time all my body cells and only my name has remained the same.We are deeply moved when we see the vertical sign with the name of our so much desired goal. Certainly, reaching Ushuaia is not more important than all the preceding stages, but we embrace and thank one another for all the efforts that have made this project possible. I am amazed that we have arrived healthy and expressed of all the experiences that we have gained, or saying it in another way, the experience we now carry on our backs.
Photo 10: The count of kilometers before we cross the last pass of our trip.
Photo 11: Sign at Target.
Recently Erik talked to someone who said that you cannot settle down after having started such a journey. We would like to continue traveling within the meaning of deepening of our experience that we have made in recent months. And that way we will continue to look at this grandiose world and experience.
DEUTSCH
Und am Ende (der Welt) kommen wir an!!!
Wir sind in diesen Tagen dabei, Dinge zum letzten Mal zu machen und wir wünschen uns endlich unseren eigenen Lebensraum zu haben und nicht mehr Nomaden zu sein. Wir möchten sesshaft werden und die vermissten Bequemlichkeiten genießen, wir haben Heimweh! Unser neuer Freund, der Wind, treibt uns kräftig nach vorne, so dass wir häufig bremsen müssen, um spitzen Steinen auf der ungepflasterten Straße auszuweichen. Und trotz aller Vorsicht habe ich mehrere Pannen am hinteren Reifen in weniger als 10 km.
Diese letzten Tage sind auch die der großzügigen Gastfreundschaft: Wir erholen uns von den Anstrengungen durch gutes Schlafen und Esse bei Fernando und María Luisa, die Besitzer des Asador Patagonico in Puerto Natales. Sie sind Verwandte von Rita und Jaime, die uns in Castro/Chiloé aufgenommen hatten. Fernanda und Emiliano, letzterer ist der Bruder unseres Freundes Fer in Mérida, nehmen uns in ihrem Gaus in Punta Arenas auf und machen mit uns sogar einen touristischen Besuch in der historischen Stadt. Auch auf dem Bauernhof Armonia, wo wir vor unserer letzten Überquerung der Grenze unterkommen, sowie Leonel in Rio Grande bereiten uns einen warmen Empfang (was auch angenehm ist wegen der Kälte, die auf diesen Breitengraden sogar im Frühjahr herrscht).
Foto 1: Unser Freund, der Wind, der sich nicht so gerne fotografieren lässt, hier jedoch von uns eingefangen wird.
Foto 2: Eines der letzten Dinge: unser letztes Schiff, das uns von Punta Arenas zum Feuerland bringt.
Ehe wir die letzte Etappe bis Ushuaia machen, halten wir in der Bäckerei/Konditorei von Tolhuin, die nur 104km von unserem Ziel entfernt liegt. Ich kannte sie bereits von meinem ersten Aufenthalt in Argentinien. Damals fuhr ich einmal in der Woche von Ushuaia nach Rio Grande, um mit den Familien der Insassen der „Comunidad Terapéutica“ zu arbeiten. Der kleine Bus hielt bei der vor der Bäckerei und Patricia, Enrique (meine Kollegen) und ich konnten der wohlschmeckenden Backwaren nicht widerstehen. In Mexiko hatte ich mit Erik ausgemacht, dass wir bis Tolhuin nur wenige Süßigkeiten zu uns nehmen würden, um dort dann alles gebührend zu genießen, aber wir hielten uns nicht daran. Während unserer Reise hierher, hörten wir in Guatemala, Peru, Bolivien und Chile von der Gastfreundschaft gegenüber den Radfahrern in der Bäckerei/Konditorei La Union.
Foto 3: Die „Giraffen“, die das Gas gewinnen im Feuerland mit einem beeindruckenden Himmel.
Foto 4: Derselbe Himmel, wie alle Himmel.
Foto 5: Patagonischer Urwald mit antarktischen Scheinbuchen in der Nähe des Fagnano Sees, wo wir eine gute Mate trinken und Tortillas essen.
Wir erreichen Tolhuin mit wässerigem Mund wie der Hund von Pavlov und werden in der Bäckerei nicht enttäuscht. Während vier Tagen ruhen wir uns aus und helfen bei der Arbeit in der Backstube. Wir greifen auch kräftig zu und lernen aus erster Hand etwas von dem Handwerk kennen. Einen Spaziergang am Fagnano See machen wir auch. In den letzten 14 Monaten haben wir gelernt stereotypisch zu denken und sind weniger voreingenommen als früher. Das sind die wichtigsten Erkenntnisse unserer Reise.
Foto 6: Wir machen Brot Schulter an Schulter, so wie auf der ganzen Reise.
Foto 7: Hier werden Croissants hergestellt.
Foto 8: Einige der Spezialitäten der Bäckerei La Union in Tolhuin, die von Experten hergestellt werden.
Foto 9
Foto 10
Am Mittag eines Tages mit Wind und Schnee setzen wir unsere Reise fort, um 24 Stunden später die Stadt zu erreichen, die die Bucht nach Osten hin hat, Ushuaia. Am Morgen, an dem wir unser Ziel erreichen, verabschieden wir uns von Viviana Limache am Escondido See. Sie ist eine Freundin aus meiner Zeit hier vor sieben Jahren, die uns überraschender Weise die Tür öffnete als wir um Unterkunft baten beim Posten des Zivilschutzes.
Foto 11: Escondido See, im Hintergrund der Fagnano Berg.
Meine Erinnerungen betrügen mich oder ich habe eine rege Fantasie. Ich irre mich jedenfalls oft wenn ich Erik von Ereignissen, Landschaften oder Daten erzählen will. Ich merke, dass ich jetzt vieles anders sehe als vor sieben Jahren, nachdem sich, laut Biologen, in dieser Zeit alle meine Zellen des Körpers erneuert haben und nur noch mein Name gleich geblieben ist.
Wir sind sehr ergriffen als wir das senkrechte Schild mit dem Namen unseres so sehr ersehnten Zieles sehen. Sicher ist das Erreichen Ushuaias nicht wichtiger als alle vorhergehenden Etappen, aber wir umarmen uns und danken einem dem anderen für alle die Anstrengungen, die dieses Projekt erst möglichen gemacht haben. Ich bin erstaunt, dass wir gesund angekommen sind und über all die Erfahrungen, die wir sammeln konnten oder anders ausgedrückt, die wir im Gepäck haben.
Foto 12: Der Kilometerstand ehe wir den letzten Pass unserer Reise überqueren.
Foto 13: Schild am Ziel.
Vor kurzem sprach Erik mit jemanden, der behauptete, dass man nach dem Beginn einer solchen Reise nicht mehr sesshaft werden kann. Wir würden gerne auch weiterhin reisen im Sinne von der Vertiefung unserer Erfahrungen, die wir in den letzten Monaten gemacht haben. Und so werden wir auch weiterhin diese grandiose Welt betrachten und erleben.
domingo, 8 de noviembre de 2015
Intento de oda al viento
Buenos días, viento: ¿sigues ahí? ¿sin descanso? Nos
sorprende, ya que te dimos una tregua ayer por la tarde, cuando con las piedras
de la ruta que levantabas y arrojabas violentamente contra nuestro rostro y los
cascos que con furia arrancabas de nuestras cabezas obligándonos a necesitar 20
minutos para salvar el último kilómetro, nos dijiste que era en vano seguir.
Y, ¿qué significa que hoy ni siquiera nos des el respiro de
las 2 o 3 horas matutinas cotidianas?
Las chapas del galpón que nos cobijó anoche no han dejado de
crujir movidas intempestivamente por tu fuerza. No tenía caso preocuparnos por
lo que encontraríamos al despertar, si, total, tú siempre haces lo que se te
pega en gana.
Intentando no odiarte tanto me di a la tarea de pensar en los beneficios que tu intenso
correr proporciona. Recordé a los ñandú, guanacos, armadillos… habitantes de
estas tierras tehuelches, tan conocedores de y al mismo tiempo imperturbables a
tu caminar. Ellos, probablemente, te necesitan. ¿Así también el insolente ratón
que llegó a agujerearnos la alforja que transporta nuestra comida cuando nos
guarecimos de tu presencia en el quincho que él habitaba?
Guanacos al amanecer |
Armadillo |
Ñandú |
Zorrito |
Durante estos días en los que no has dejado de zumbar en
nuestras orejas, de enredar nuestros escasos cabellos y de mantener nuestras
narices en un constante fluir, nos has ventilado, embolado y aventado; nos has
sacado de la ruta; has conseguido que en más de una ocasión perdiéramos el
equilibrio; y nos has puesto en peligro tanto en ripio como en asfalto, al
modificar la línea que con nuestras biclas pretendíamos trazar.
He llegado a maldecirte y a despreciar las hermosas montañas
desde las que provienes.
Por momentos, también nos has permitido volar: gracias a ti
conseguimos batir nuestros propios records y ciclar toda una jornada casi a la
velocidad de los grandes profesionales. Con los días tan largos en los que te
has hecho presente, nos has permitido ciclar jornadas de 90, 120 y hasta 140
km.
Nos has dejado, además, con una eterna duda: ¿cómo es que
cuando dos pedaleantes se encuentran en dirección opuesta, ambos creen tenerte
en contra?
Play Station: circulo, rombo, cuadrado, triangulo. Lo más divertido que vimos este día... |
Hoy, aceptando que no podía ni debía seguir luchando
contigo, he aceptado que a veces me susurras canciones al oído, ya que tampoco
me permites pensar demasiado.
Te agradezco, de igual modo, la cercanía con la que Erik y
yo hemos viajado, buscando el rebufo continuo. Ya, hasta sabemos conjugar el
verbo “arrebufar” que resulta algo menos complicado que hacerlo con el verbo “abolir”
(nota para nuestra estimada colaboradora, la Doc. Raack: entendemos que este
próximo párrafo sea imposible de traducir):
Yo arrebufo
Tu arrebufas
…
O, en su acepción
reflexiva:
Arrebufame
Te arrebufo
…
Hasta el grado de:
Oye, ¡que pierdo
rueda!
Potente viento patagónico, por tu intensa presencia hemos
alcanzado el momento “zen” del viaje y nos hemos llegado a decir lo que otrora
exclamara mi madre haciendo el Camino de Santiago a 38°C y con 20 ampollas en
cada pie: “qué bien estamos”. En tu presencia hemos corroborado que todo llega;
que los 10 kilómetros que debíamos superar en algo más de media hora, aún
quitándonos medio día, se pueden ciclar y que la paciencia y la actitud es lo
que marca la diferencia.
Si no hubieras soplado de la manera que lo has hecho, con
ráfagas y no tan ráfagas de más de 80km/h., la parrilla de Erik estuviera en
mejor estado y tuviéramos más tiempo hasta la meta final, a lo mejor no
habríamos decidido parar a Don Arsenio, que viajaba en una maltrecha camioneta
y nos sorprendió en la tesitura de decidir si pedirle que nos acercara hasta el
siguiente cruce asfaltado o comernos el duro trecho hasta allá con patatas o
sin ellas, porque en 200 km. a la redonda era imposible conseguir unas.
Gracias a los pocos árboles que crecen cerca de la
cordillera, nos has ofrecido una tregua durante los dos días de caminata en el
Chaltén.
El Glaciar Grande |
El mítico Cerro Torre, glaciar Grande y la laguna Torre, ah y yo!! |
Aguja Poincenot a la izquierda y otro clásico Fitz Roy a la derecha |
Cerro Torre, Fitz Roy y demás camaradas |
Y, como no podría ser de manera diferente en este viaje de
bellas experiencias, nos has empujado a conocer a grandes personas: como Xabier,
el primer ciclista euskaldun que nos encontramos en más de 19.500 km que pese a
vérselas contigo y tu hermana “Nieves” sigue sonriendo y pedaleando, por
momentos, a 3 km/h., sabiendo que después de esto, lo peor habrá pasado ya. O
los gauchos y estancieros que se han apiadado de nuestro duro caminar, en sus
estancias de 2.000, 6.000 y hasta 26.000 ovejas madres, con sus respectivos
corderitos moviendo la cola fervientemente mientras maman, los cuales siempre
han compartido el calor de su cocina con nosotros y miles de historias sobre
las diferentes funciones que un oficio como el suyo les exige desarrollar.
Viento, intenso viento patagónico, a pesar de que al
principio nos caíste verdaderamente mal, te has ganado el puesto de un buen
amigo con tu duro andar.
ENGLISH
An ode to the wind (experimental)
Good day, wind, are you still there? Without rest? We wonder, since yesterday afternoon, we offered you a truce as you threw stones with great force in our faces and against our helmets and you were trying to tear the latter from our heads, so that we needed for 1km 20 minutes. You gave us to understand that it would be pointless to continue.
And what does it mean that you cannot even leave us in peace this morning for the usual two or three hours?
The roof of the hut where we found last night shelter, did not cease to groan under your power. There was no sense to worry about the situation of the morning, because you do what you want anyway. In order not to begin to hate you, I started thinking about what advantage your angry blowing could have. I remembered the nandu, the guanacas and the armadillos. All live in the homeland of the Tehuelche and know your habits well, so they cannot be impressed so quickly. Probably they need you. Whether that also applies to the mouse, which the night while we slept, gnawed a hole in our pocket and took away part of our provision?
Photo 1: Guanacas at dawn.
Photo 2: Armadillo.
Photo 3: Nandu
Photo 4: Fox
During these days when you have ceaselessly blown into our ears, have our hair disheveled and have caused our noses a permanent dropping, we are blown and shaken to the skin. You even dissuaded us from our direction and we have repeatedly come out of balance and thereby were at risk of falling on gravel roads as well as on asphalt. I have cursed you and many beautiful mountains, from which you blow, I could not admire. But sometimes you have also allowed us to fly. Thanks to you we've broken our own records and could one day go as fast as the good professional cyclists. On those long days when you have been with us, we sometimes travelled 90km, 120km and even 140km. In addition, you have given rise to a question: How is it possible that two cyclists, each driving in the opposite direction, believe that each one has headwind?
Photo 2: Armadillo.
Photo 3: Nandu
Photo 4: Fox
During these days when you have ceaselessly blown into our ears, have our hair disheveled and have caused our noses a permanent dropping, we are blown and shaken to the skin. You even dissuaded us from our direction and we have repeatedly come out of balance and thereby were at risk of falling on gravel roads as well as on asphalt. I have cursed you and many beautiful mountains, from which you blow, I could not admire. But sometimes you have also allowed us to fly. Thanks to you we've broken our own records and could one day go as fast as the good professional cyclists. On those long days when you have been with us, we sometimes travelled 90km, 120km and even 140km. In addition, you have given rise to a question: How is it possible that two cyclists, each driving in the opposite direction, believe that each one has headwind?
Photo 5.
Photo 6: PlayStation: circle, square, rhombus, rectangle, that was the funniest thing we saw that day.
Today I decided not to fight you and I remembered that you do not allow me to think, but sometimes blow songs my ear.
However, I thank you that Erik and I travel closer to one another than usual, because we use alternately the back of the other as a windbreak. We even have the verb "rebufar" formed: yo rebufo, tu rebufas. Or as reflexive verb "arrebufame", "te arrebufo". Right down to: "Listen you, I can’t keep up with you!".
Through your intense presence, wild Patagonian wind, we have the highlight of our trip achieved, just like when my mother during her trekking during the pilgrimage route to Santiago de Compostela at 38 ° C and 20 blisters on each foot, was claiming: "Aren’t we feeling great?” Through you we have come to the conclusion that anything can be achieved. What does it matter if the 10km that we should master in 30 minutes take half a day? What is important in the end is to have patience and the right attitude to the task ahead.
Photo 6: PlayStation: circle, square, rhombus, rectangle, that was the funniest thing we saw that day.
Today I decided not to fight you and I remembered that you do not allow me to think, but sometimes blow songs my ear.
However, I thank you that Erik and I travel closer to one another than usual, because we use alternately the back of the other as a windbreak. We even have the verb "rebufar" formed: yo rebufo, tu rebufas. Or as reflexive verb "arrebufame", "te arrebufo". Right down to: "Listen you, I can’t keep up with you!".
Through your intense presence, wild Patagonian wind, we have the highlight of our trip achieved, just like when my mother during her trekking during the pilgrimage route to Santiago de Compostela at 38 ° C and 20 blisters on each foot, was claiming: "Aren’t we feeling great?” Through you we have come to the conclusion that anything can be achieved. What does it matter if the 10km that we should master in 30 minutes take half a day? What is important in the end is to have patience and the right attitude to the task ahead.
If you had not so much raged, sometimes 80 km / h , Erik's luggage support would still be in a better condition and we had more time to get to our goal. In addition, we certainly not have stopped Don Arsenio, who appeared in an old van. Should we ask him to take us to the nearest paved crossroads, or should we take the difficult route of 200km on us? Luckily you have given us peace and the few trees that grow at the edge of the Cordillera have protected us during our hike of two days in El Chalten.
Photo 7: The Glacier Grande.
Photo 8: The famous Mount Torre, the Glacier Grande and the Lagoon Torre, ah ..... and I.
Photo 9: Aguja Poincenot left and the well-known Fitz Roy right.
Photo 10: Mount Torre, Fitz Roy and colleagues.
And as it could not be otherwise in this journey of the wonderful experiences that you have helped us to meet great people. Xabier, the first Basque cyclist, whom we met after about 19.500km smiling in spite of your acquaintance and the one of your brother "Snow", even though he has managed only 3km / h. He knows that the worst will soon be over. Or the acquaintance with gauchos and ranchers who had sympathy with us on our difficult path. On their Ranchos with 2,600, 6,000 and up to 26,000 ewes with their young they always had space in their kitchen for us and told us countless stories about their work.
Photo 11: Don Segundo, the first Gaucho, who entertained us. The word "gaucho" has a positive meaning. You know the difficulties of the climate in the Pampa and they also know how to help. THEY ARE ALWAYS GOOD PEOPLE!!
Photo 7: The Glacier Grande.
Photo 8: The famous Mount Torre, the Glacier Grande and the Lagoon Torre, ah ..... and I.
Photo 9: Aguja Poincenot left and the well-known Fitz Roy right.
Photo 10: Mount Torre, Fitz Roy and colleagues.
And as it could not be otherwise in this journey of the wonderful experiences that you have helped us to meet great people. Xabier, the first Basque cyclist, whom we met after about 19.500km smiling in spite of your acquaintance and the one of your brother "Snow", even though he has managed only 3km / h. He knows that the worst will soon be over. Or the acquaintance with gauchos and ranchers who had sympathy with us on our difficult path. On their Ranchos with 2,600, 6,000 and up to 26,000 ewes with their young they always had space in their kitchen for us and told us countless stories about their work.
Photo 11: Don Segundo, the first Gaucho, who entertained us. The word "gaucho" has a positive meaning. You know the difficulties of the climate in the Pampa and they also know how to help. THEY ARE ALWAYS GOOD PEOPLE!!
DEUTSCH
Eine Ode an den
Wind (Versuch)
Guten Tag, Wind,
bist Du noch da? Ohne auszuruhen? Wir wundern uns, denn gestern Nachmittag
boten wir Dir einen Waffenstillstand an als Du uns Steine mit Macht in unserer
Gesichter sowie gegen unsere Helme schleudertest und versuchtest uns letztere
vom Kopf zu reißen, so dass wir für 1km 20 Minuten brauchten. Du gabst uns zu
verstehen, dass es sinnlos wäre, weiterzufahren.
Und was bedeutet
es, dass Du uns heute nicht einmal am Morgen die gewöhnlichen zwei oder drei
Stunden in Ruhe lässt?
Das Blech des
Lagers wo wir die letzte Nacht Unterschlupf fanden, hörte nicht auf zu stöhnen
unter Deiner Kraft. Es hatte keinen Sinn, sich Sorgen zu machen über die
Situation am nächsten Morgen, denn Du machst sowieso was Du willst. Um nicht
anzufangen, Dich zu hassen, begann ich darüber nachzudenken, welchen Vorteil
Dein wütendes Blasen haben könnte. Ich erinnerte mich an die Nandu, die
Guanacas und die Gürteltiere, alle leben in der Heimat der Tehuelche und kennen
Deine Gewohnheiten gut, daher lassen sie sich nicht so schnell beeindrucken.
Wahrscheinlich brauchen sie Dich. Ob das auch für die Maus gilt, die nachts,
während wir schliefen, ein Loch in unsere Provianttasche genagt hat und Nahrung
davongetragen hat?
Foto 1: Guanacas im
Morgengrauen.
Foto 2: Gürteltier.
Foto 3: Nandu
Foto 4: Fuchs
Während dieser
Tage, an denen Du unaufhörlich in unsere Ohren geblasen hast, unsere Haare
zerzaust und unsere Nasen zum dauernden Tropfen gebracht hast, sind wir bis auf
die Haut durchgeblasen und durchgerüttelt. Du hast uns sogar von unserer
Richtung abgebracht und wir sind mehrmals aus dem Gleichgewicht gekommen und
dadurch in die Gefahr des Fallens geraten auf Schotterstraßen wie auf
asphaltierten. Ich habe Dich verflucht und viele schöne Berge, von denen Du bläst,
nicht betrachten können. Manchmal hast Du uns aber auch erlaubt, zu fliegen.
Dank Dir haben wir unsere persönlichen Rekorde gebrochen und konnten an einem
Tag last so schnell fahren wie die guten Berufsradfahrer. An diesen langen
Tagen, an denen Du uns begleitet hast, haben wir manchmal 90km, 120km und sogar
140km zurückgelegt. Außerdem hast Du eine Frage aufkommen lassen: Wie ist es
möglich, dass zwei Radfahrer, jeder in die entgegengesetzte Richtung fahrend,
glauben, Gegenwind zu haben?
Foto 5.
Foto 6: Play Station:
Kreis, Quadrat, Rhombus, Rechteck, das war das lustigste an jenem Tag.
Heute habe ich entschieden, nicht gegen Dich zu
kämpfen und mir ist eingefallen, dass Du mir nicht gestattest, zu denken, mir
aber manchmal Lieder ins Ohr bläst.
Ich danke Dir
jedoch dafür, dass Erik und ich näher zusammenfahren als sonst, denn wir
nutzten abwechselnd den Rücken des anderen als Windschutz. Wir haben sogar das
Verb „rebufar“ gebildet: yo rebufo, tu rebufas. Oder als Reflexsivverb
„arrebufame“, „te arrebufo“. Bis hin zum: “Du, ich komme nicht mit“.
Durch Deine
intensive Gegenwart, wilder, patagonischer Wind, haben wir den Höhepunkt
unserer Reise erreicht indem wir, genau wie meine Mutter während ihrer
Wanderung auf dem Pilgerweg nach Santiago de Compostela bei 38ºC und 20 Blasen
an jedem Fuß, behauptete: „Wie geht es und doch gut!“. Durch Dich sind wir zu
dem Schluss gekommen, dass alles erreicht werden kann. Was macht es, wenn die
10km, die wir in 30 Minuten zurücklegen sollten, einen halben Tag dauern? Man
schafft sie am Ende doch denn was wirklich wichtig ist, sind Geduld und die
richtige Einstellung zu der bevorstehenden Aufgabe.
Hättest Du nicht so
stark gewütet, manchmal mit 80km/h, wäre Eriks Gepäckstütze in einem besseren
Zustand und wir hätten mehr Zeit an unser Ziel zu kommen. Außerdem hätten wir
sicher Don Arsenio nicht angehalten, der in einem alten Lieferwagen erschien.
Sollten wir ihn bitten, uns mitzunehmen bis zur nächsten asphaltierten
Kreuzung, oder sollten wir die schwere Strecke von 200km auf uns nehmen? Zum
Glück hast Du uns bei unserer Wanderung von zwei Tagen in El Chaltén Ruhe
gegeben und auch die wenigen Bäume die am Rande der Cordillera wachsen haben
uns geschützt.
Foto 7: Der Gletscher
Grande.
Foto 8: Der berühmte
Berg Torre, der Gletscher Grande und die Lagune Torre, ah ….. und ich.
Foto 9: Aguja
Poincenot links und der bekannte Fitz Roy rechts.
Foto 10: Berg Torre,
Fitz Roy und Kollegen.
Und wie es nicht
anders sein kann auf dieser Reise der schönen Erlebnisse, hast Du uns geholfen
wunderbare Personen kennenzulernen. Xabier, der erste baskische Radfahrer, den
wir trafen nach über 19.500km und der trotz Deiner Bekanntschaft und der Deines
Bruders „Schnee“ lächelnd weiterfährt, auch wenn er nur 3km/h geschafft hat. Er
weiß, dass das Schlimmste bald vorbei ist. Oder die Bekanntschaft mit Gauchos
und Ranchern, die mit uns Mitleid hatten auf unserem schweren Weg. Auf ihren
Ranchos mit 2.600, 6.000 und bis zu 26.000 Mutterschafen mit ihren Jungen
hatten sie immer Platz in ihrer Küche für uns und erzählten uns unzählige
Geschichten über ihre Arbeit.
Foto 11: Don Segundo,
der erste Gaucho, der uns beherbergte. Das Wort „Gaucho“ hat eine positive
Bedeutung. Sie kennen die Schwierigkeiten des Klimas in der Pampa und so wissen
sie auch zu helfen. ES SIND IMMER GUTE LEUTE!!
domingo, 25 de octubre de 2015
La flor del cerezo
Las flores de los árboles en Los Antiguos, capital de la
cereza en Argentina, ya están haciendo sitio a las verdes hojas. Hace unos
pocos días podríamos haber dicho “el cerezo está en flor” y tomar una foto de
los campos blanquecinos. Cuando llegamos, hace ya casi tres semanas, la
previsión era que las desnudas ramas se llenaran de esplendor de ahí en ocho,
hecho que nos haría imposible disfrutar del mismo porque debíamos continuar el
viaje.
Por decisión propia y meditada con mucha ilusión además de
por los factores del entorno, naturaleza o como se les quiera llamar, nosotros
también estábamos en flor. Yo contaba ya con mi segunda falta así que optamos
por acudir al doctor con la idea de confirmar que todo iba bien. Queríamos dar
la feliz noticia a nuestra familia y continuar el viaje contentos de que
regresaríamos tres a casa.
En el hospital nos confirmaron el embarazo. Llegamos a observar
al embrión en el útero, pero nunca “vimos” o escuchamos su latido. Tras mucha
espera, consultas, ecografías, confirmaciones y recontrareconfirmaciones se
diagnosticó que la gestación se había detenido naturalmente a la 7° u 8°
semana.
Los profesionales acostumbran a tener diferentes opiniones
sobre el mejor modo de actuar en estos casos: por pretender continuar con nuestra
ciclada y esperarnos, ahora sí, más de 600 kilómetros con apenas algún pueblito
y bastantes estancias distanciadas de la ruta, optamos por quedarnos en Los
Antiguos hasta que todo estuviera bien. Por suerte, o así queremos verlo,
teníamos gente comprensiva a nuestro lado, con la que podíamos quedarnos el
tiempo que requiriéramos y donde también podíamos aportar con trabajo o tareas
que nunca faltan en la Chacra La Pilarica y el proyecto Sonkoymanta de Silvia y
Vicente. El contacto con la familia, por e-mail o skype, estaba asegurado y era
frecuente. También contamos con la alegre compañía de Benoît (Florie había
partido días atrás), voluntario francés, que llegó para ayudar por un mes. Una
semana después llegó Nico, otro voluntario, éste nativo, con lo que el cuadro
multicultural no pudo ser más pintoresco.
Días largos, historia chica: durante este periodo de pruebas
y tratamientos, nuestro amigo, el viaje, nos llamaba y tiraba de nuestras
alforjas indicándonos que en menos de mes y medio partía un vuelo desde Ushuaia
a Madrid, vía Buenos Aires, donde habíamos reservado dos plazas. El Chaltén con
sus hermosas montañas, Punta Arenas y los amigos que allá nos esperan y la
querida Tierra de Fuego nos cantaban por las noches cual sirenas atrayéndonos y
recordándonos por qué o cómo es que habíamos llegado hasta este paraje. Al no haber producido resultado las
pastillas “abortivas” para ayudar a la natural expulsión del embrión y debido a
la insistencia de nuestro amigo tirando de las alforjas, nos pareció
adecuado someterme a un legrado y terminar con la expulsión por medio de esta
fácil operación.
Hoy es el día después. Me siento bien. Estamos tranquilos.
Parece que debemos esperar a que el cuerpo expulse algún resto de sangre que ha
quedado en el útero. Cuando éste termine de contraerse, dice el médico que
ocurrirá naturalmente. La impaciencia nos continúa jugando la peor pasada. Al
otro lado del Lago Buenos Aires, permanece el bello Cerro Castillo, a cuyos
pies dormimos hace ya casi un mes.
Las ilusiones también se han visto afectadas por momentos.
Aunque intentamos practicar lo que una sabia y positiva auxiliar nos dijo
alguna vez: pedir 10 cosas para que al menos una de ellas se cumpla.
Seguimos aprendiendo a dar todo lo que está en nuestras
manos, aceptar la respuesta del entorno y sacar el mayor provecho de ello con
ayuda de mucha creatividad.
Y, sobre todo, seguimos agradeciendo a la vida por
tantas oportunidades y privilegios que nos da.
ENGLISH
The cherry blossoms
The cherry blossoms in Los Antiguos, capital of cherries in Argentina, now
switch over to green leaves. Still a few days ago we could say that the cherry
trees were blooming and make a photo. When we arrived here, almost three weeks
ago, it was said that the bare branches would bloom in a week. That we could
not have enjoyed because our trip was supposed to be continued. But we finally
decided to stay. This decision was partly due to the beautiful scenery and that
the cherry blossoms were in charge. But we can say that "we also were in
bloom." I had not had the menstruation for two months, so we visited a
doctor in order that he might confirm my condition. We then wanted to share the
good news with our families, continue the journey and later on fly home not two
but three of us.
At the hospital, the pregnancy was confirmed. In the ultrasonography we
could see the embryo, but not the heartbeat. After some waiting, medical appointments,
ultra-sonographies, assessments and more reviews, the diagnosis was:
interruption of pregnancy in the 7th - 8th week.
The doctors had different opinions on how to proceed. We decided to stay in Los Antiguos, because on the following 600km towards Ushuaia, there are very few small villages. Luckily we are in a family that understood our situation. They gave us the opportunity to work on the property in exchange for room and board. We were not alone, but with Benoit (Florie left us a few days earlier), a Frenchman, who wanted to work here for a month. After a week Nico, Argentines, arrived so our group was culturally quite different.
The days were long, but we make the story short, during analyses and tests we felt the call of the cyclist. There were only less than six weeks before a flight from Ushuaia via Buenos Aires to Madrid left and on which we had reserved two seats. El Chalten with its impressive mountain and Punta Arenas as well as friends await us and the beloved Tierra del Fuego took us at night as do sirens and reminded us how it all began and how we got here.
Since the tablets, which should bring about a natural expulsion of the dead embryo, did not bring the desired result, and since the journey had to go on, we decided to undergo surgery,a curettage.
It happened yesterday. I feel good. We are reassured. With the curettage not everything hasbeen removed, so that a little matter needs to be excreted. We have to be patient. The doctor thinks that the expulsion would happen in a natural way
We're a little impatient. On the other side of the Buenos Aires Lake, we see the mountain Castillo, at whose foot we had slept almost a month ago.
Our dreams have gone lost somehow by these events. But we are guided by a wise and positive statement of a caregiver: have ten desires, so that at least one will be fulfilled.
We will continue to do everything in our power to accept things as they
come and we try to enjoy the days .
Above all, we thank life for all occasions that it offers us.
DEUTSCH
Die Kirschblüten
Die Kirschblüten in
Los Antiguos, Hauptstadt der Kirschen in Argentinien, wechseln jetzt über zu
grünen Blättern. Vor einigen Tagen noch konnten wir behaupten, dass „die
Kirschbäume blühen“ und auch davon ein Foto machen. Als wir hier ankamen, vor
fast drei Wochen, sah man voraus, dass die nackten Zweige in einer Woche blühen
würden. Das hätten wir nicht mehr genießen können, denn unsere Reise sollte ja
fortgesetzt werden. Aber wir entschieden uns schließlich doch zu bleiben,
wodran zum Teil auch die schöne Landschaft und die Kirschblüte verantwortlich
waren. Davon abgesehen, „wir waren auch in der Blüte“. Ich hatte seit zwei
Monaten die Periode nicht gehabt, so dass wir einen Arzt aufsuchten, damit er
meinen Zustand bestätigen konnte. Wir wollten die gute Nachricht danach unseren
Familien mitteilen, die Reise fortsetzen und später zu dritt nach Hause
fliegen.
Im Krankenhaus
wurde die Schwangerschaft bestätigt. Bei der Echographie konnten wir den Embryo
sehen, aber nicht den Herzschlag. Nach einigem Warten, Arztterminen,
Echographien, Beurteilungen und mehr Beurteilungen war die Diagnose:
Unterbrechung der Schwangerschaft in der 7. – 8. Woche.
Die Ärzte hatten
verschiedene Meinungen über das weitere Vorgehen. Wir entschieden uns, in Los Antiguos
zu bleiben, denn auf den folgenden 600km in Richtung Ushuaia gibt es nur sehr
wenige, kleinere Dörfer. Zum Glück befinden wir uns bei einer Familie, die
unsere Situation verstand. Man gab uns die Möglichkeit, in dem Betrieb
mitzuarbeiten als Gegenleistung für Kost und Logis. Wir waren nicht alleine,
sondern mit Benoit (Florie verließ uns einige Tage vorher), einem Franzosen,
der für einen Monat hier arbeitete. Nach einer Woche kam Nico, Argentinier, so
dass unsere Gruppe kulturell recht verschieden war.
Die Tage waren
lange, aber machen wir die Geschichte kurz: während der Proben und
Untersuchungen fühlten wir den Ruf des Radfahrers. Es waren nur noch weniger
als sechs Wochen, ehe ein Flug von Ushuaia über Buenos Aires nach Madrid ging
auf dem wir zwei Plätze reserviert hatten. El Chaltén mit seinen
beeindruckenden Bergen, Punta Arenas und auch Freunde erwarten uns und das
geliebte Feuerland zog uns nachts an wie es Sirenen tun und erinnerte uns daran
wie alles begonnen hatte und wie wir hierhergekommen sind.
Da die Tabletten,
die einen natürlichen Abgang des toten Embryos bewirken sollte, nicht den
gewünschten Erfolg brachten, und da die Reise bald weitergehen musste,
entschlossen wir uns zu einem operativen Eingriff, einer Ausschabung.
Heute ist sie einen
Tag her. Ich fühle mich wohl. Wir sind beruhigt. Bei der Ausschabung ist nicht
alles entfernt worden, so dass noch etwas Materie ausgeschieden werden muss.
Wir müssen uns gedulden. Der Arzt meint, die Ausscheidung würde auf natürliche
Weise geschehen
Wir sind doch etwas
ungeduldig. Auf der anderen Seite des Buenos-Aires-Sees sehen wir den Berg
Castillo, an dessen Fuß wir vor fast einem Monat geschlafen hatten.
Unsere Träume sind
auch etwas verloren gegangen durch diese Ereignisse. Aber wir lassen uns leiten
von einer klugen und positiven Aussage einer Pflegekraft: Habe zehn Wünsche,
damit wenigstens einer in Erfüllung geht.
Wir werden auch
weiterhin alles tun, was in unseren Kräften steht um die Dinge so zu
akzeptieren wie sie kommen und werden versuchen, die Tage zu genießen.
Vor allen Dingen
danken wir dem Leben für alle Gelegenheiten, die es uns bietet.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)